Image

Особливості відтворення фразових дієслів в українському перекладі роману Деніела Кіза "Таємнича історія Біллі Міллігана"

Навчальний заклад: Комунальний заклад "Тиврівський науковий ліцей" Вінницької обласної ради

Автор: Царенко Юлія Андріївна

Відділення: Мовознавство

Секція: Англійська мова

Область: Вінницька

Опис:

Мій дослідницький проєкт присвячений характеристиці фразових дієслів в англійській мові, особливостям їхнього перекладу, способам передачі таких комбінацій при перекладі оригінальних текстів з англійської на українську. У своїй роботі я охарактеризувала фразові дієслова в англійській мові, виділила особливості та труднощі їх перекладу. Також я проаналізувала переклад фразових дієслів на основі документального роману Деніела Кіза "Таємнича історія Біллі Міллігана" та визначила їхнє вживання. Провівши дослідження, я дійшла висновків. що фразові дієслова відрізняються від простих дієслів тим, що вони додають чіткості думкам, вони необхідні для розуміння носіїв мови та для вільного мовлення. Я також підтвердила той факт, що для утворення фразових дієслів найчастіше використовують дієслова , що позначають рух. Використовуючи метод кількісних підрахунків, я визначила, скільки разів зустрічається в тексті те чи інше слово.